Coran noir

15 résultats affichés

18 avis
30,00 
Rupture de stock
1 avis
18,00 
2 avis
11,90 
1 avis
3,90 
1 avis
30,00 

Dans le monde musulman, le Coran occupe une place primordiale et centrale dans la vie des croyants. C’est le Saint Livre qui contient les paroles révélées par Allah à son dernier prophète Mohamed (ﷺ). Compte tenu de l’importance que revêt le Coran noir, chaque musulman aspire à lire, comprendre et méditer sur ses versets pour en tirer enseignements et conseils pour sa vie quotidienne et pour renforcer sa foi.

Le Coran noir : un ouvrage bilingue arabe-français

Aujourd’hui, on peut désormais acheter un coran noir en ligne chez la-librairie-musulmane.com. Le coran noir se présente sous la forme d’un ouvrage bilingue contenant la traduction, sens et interprétation des versets. Cette version bilingue facilite la compréhension du développement progressif de la parole d’Allah. Chaque verset et sourate se trouve présenté avec une mise en page aérée et une typographie sofistiquée en arabe ainsi qu’en français pour en faciliter la lecture et la méditation.

Un outil essentiel pour les non-arabophones

La particularité du Coran noir vient de la présence des deux langues. Ce qui permet aux lecteurs non arabophones d’accéder au véritable sens des versets et ainsi mieux s’imprégner de leur spiritualité et profondeur.

C’est une aubaine pour les nombreux musulmans francophones qui désirent approcher au plus près le sens et la magnificence des paroles d’Allah.

Une démarche didactique et structurée avec notre sélection de Coran noir

L’objectif principal du coran noir est donc d’offrir un support permettant une meilleure compréhension des textes sacrés.

Pour cela, son contenu est élaboré sur une démarche didactique et ordonnée qui facilite la perception des différentes sourates :

  1. L’introduction : en début d’ouvrage, une introduction générale présente l’histoire et contexte de révélation du Coran.
  2. Les titres : chaque sourate possède un titre distinct qui reflète son sujet général ou une caractéristique majeure.
  3. Les thèmes abordés : les principales thématiques sont regroupées afin de les rendre explicites et aisément accessibles en français.

Pourquoi cette structuration ?

La raison de cette structuration repose sur la volonté de faciliter la compréhension des enseignements du Coran. En proposant une méthode d’accompagnement qui suit le cheminement naturel de l’esprit humain lorsque celui-ci s’attarde à méditer et approfondir sa connaissance des textes sacrés.

Ainsi, grâce à cette méthode, il devient beaucoup plus facile d’identifier le fil conducteur de chaque sourate et d’en souligner les principales lignées de pensée.

Faire face aux défis de la traduction

Transposer les versets du coran dans une autre langue, c’est faire face à des difficultés et défis multiples notamment pour ce qui est du respect de la beauté littéraire ou encore de la restitution fidèle des significations profondes. Le coran noir s’inscrit alors dans cette logique en tentant de proposer une version française qui préserve à la fois l’élégance, le rythme et la richesse des images propres au texte arabe.

Mise en valeur de la langue d’origine

En ce qui concerne la traduction, plusieurs approches peuvent être envisagées pour respecter au mieux les spécificités du texte arabe. On trouve généralement deux grandes tendances :

  • Les traductions littérales : elles cherchent à conserver, autant que possible, la forme du texte original. Les tournures de phrases sont souvent reproduites tel quel malgré les différences entre les deux langues et on respecte scrupuleusement l’ordre des mots et des idées tel qu’ils apparaissent dans le texte sacré.
  • Les traductions plus explicatives : elles vont procéder parfois à de légères modifications pour rendre le phrasé plus clair et accessible aux lecteurs non arabophones et pour éviter toute ambiguïté sur le sens des versets.

Cette version bilingue arabe-français se veut alors le reflet fidèle des écrits saints tout en permettant une approche plus aisée pour ceux qui seraient moins familiarisés avec la langue et terminologie arabes.

Une invitation à la réflexion présent dans le Coran noir

Au-delà de l’aspect linguistique, le coran noir se veut également un outil de méditation et de réflexion pour les musulmans francophones. Les différentes annotations explicatives permettent ainsi d’ouvrir des pistes de réflexion et de mieux saisir la portée des enseignements divins.

En effet, cette version bilingue s’apparente à une véritable invitation à méditer sur les messages transmis par Allah afin que chacun puisse tirer sa propre compréhension et en déduire les conseils et orientations qui lui sont propres.

Ainsi, le coran noir est une porte d’accès privilégiée pour tous ceux qui souhaitent approfondir leur connaissance du Coran et vivre pleinement leur foi au quotidien.

Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience sur notre site web. En naviguant sur ce site, vous acceptez notre utilisation des cookies.